+34 667881801
+7 9616934202
Сегодня
Наше видео
Погода
Santander
+11...+17° C
Поделитесь с друзьями
Позвонить нам на Skype
Skype Me™!

Capítulo-11. Las Aventuras de Tom Sawyer. español-ruso

Глава-11 Объект самого ужасающего интереса - Capitulo-11 el objeto más horrendo a interesante

Capítulo 11 - Глава 11

 Объект самого ужасающего интереса

 

1           Cerca de mediodía
2           todo el pueblo fue repentinamente electrificado
3           por la horrenda noticia.
4           Sin necesidad del telégrafo –
5           aún no soñado en aquel tiempo –,
6           el cuento voló de persona a persona,
7           de grupo a grupo,
8           de casa a casa,
9           con poco menos que telegráfica velocidad.
10         Por supuesto, el maestro de la escuela
11         dio fiesta para la tarde:
12         a todo el pueblo le habría parecido muy extraño
13         si hubiera obrado de otro modo.
14         Una navaja ensangrentada
15         había sido hallada junto a la víctima,
16         y alguien la había reconocido
17         como perteneciente a Muff Potter:
18         así corría la historia.
19         Se decía también que un vecino
20         que se retiraba tarde
21         había sorprendido a Potter
22         lavándose en un arroyo
23         a eso de la una o las dos de la madrugada,
24         y que Potter se había esquivado en seguida:
25         detalles sospechosos,
26         especialmente el del lavado,
27         por no ser costumbre de Muff Potter.
28         Se decía además que toda la población
29         había sido registrada en busca del «asesino»
30         (el público no se hace esperar
31         en cuanto a desentenderse de pruebas
32         y llegar al veredicto),
33         pero no habían podido encontrarlo.
34         Había salido gente a caballo por todos los caminos,
35         y el sheriff tenía la seguridad
36         de que lo cogerían antes de la noche.
37         Toda la población marchaba hacia el cementerio.
38         Las congojas de Tom se disiparon,
39         y se unió a la procesión,
40         no porque no hubiera preferido mil veces
41         ir a cualquiera otro sitio,
42         sino porque
43         una temerosa inexplicable fascinación,
44         le arrastraba hacia allí.
45         Llegado al siniestro lugar,
46         fue introduciendo su cuerpecillo
47         por entre la compacta multitud,
48         y vio el macabro espectáculo.
49         Le parecía que había pasado una eternidad
50         desde que había estado allí antes.
51         Sintió un pellizco en un brazo.
52         Al volverse se encontraron sus ojos
53         con los de Huckleberry.
54         En seguida miraron los dos a otra parte,
55         temiendo que alguien hubiera notado algo
56         en aquel cruce de miradas.
57         Pero todo el mundo estaba de conversación
58         y no tenía ojos más que para el cuadro trágico
59         que tenían delante.
60         «¡Pobrecillo! ¡Pobre muchacho!
61         Esto ha de servir de lección
62         para los violadores de sepulturas.
63         Muff Potter irá a la horca por esto,
64         si lo atrapan.» –
65         Tales eran los comentarios.
66         Y el pastor dijo:
67         «Ha sido un castigo;
68         aquí se ve la mano de Dios.»
69         Tom se estremeció de la cabeza a los pies,
70         pues acababa de posar su mirada
71         en la impenetrable faz de Joe el Indio.
72         En aquel momento
73         la muchedumbre empezó a agitarse
74         y a forcejear,
75         y se oyeron gritos de
76         «¡Es él!, ¡Es él!, ¡Viene él solo!»
77            – ¿Quién?, ¿quién? – preguntaron veinte voces.
78            – ¡Muff Potter!
79            – ¡Eh, que se ha parado!
80         ¡Cuidado, que da la vuelta!
81         ¡No le dejéis escapar!
82         Algunos, que estaban en las ramas de los árboles,
83         sobre la cabeza de Tom,
84         dijeron que no trataba de escapar,
85         sino que parecía perplejo y vacilante.
86            – ¡Vaya un desparpajo! – dijo un espectador.
87         Se conoce que ha sentido capricho por venir
88         y echar tranquilamente un vistazo a su obra...;
89         no esperaba hallarse en compañía.
90         La muchedumbre abrió paso,
91         y el sheriff ostentosamente,
92         llegó conduciendo a Potter, cogido del brazo.
93         Tenía el citado la cara descompuesta
94         y mostraba en los ojos el miedo que le embargaba.
95         Cuando le pusieron ante el cuerpo del asesinado
96         tembló como con perlesías
97         y, cubriéndose la cara con las manos, rompió a llorar.
98            – No he sido yo, vecinos – dijo sollozando –;
99         mi palabra de honor que no he hecho tal cosa.
100          – ¿Quién te ha acusado a ti? – gritó una voz.
101       El tiro dio en el blanco.
102       Potter levantó la cara y miró en torno
103       con una patética desesperanza en su mirada.
104       Vio a Joe el Indio, y exclamó:
105          – Joe, Joe! ¡Tú me prometiste que nunca...!
106          – ¿Es esta navaja de usted? – dijo el sheriff,
107       poniéndosela de pronto delante de los ojos.
108       Potter se hubiera caído a no sostenerle los demás,
109       ayudándole a sentarse en el suelo.
110       Entonces dijo:
111          – Ya me decía yo
112       que si no volvía aquí y recogía la... –
113       Se estremeció, agitó las manos inertes,
114       con un ademán de vencimiento, y dijo –:
115       Díselo, Joe, díselo todo...
116       ya no sirve callarlo.
117       Huckleberry y Tom se quedaron mudos
118       y boquiabiertos,
119       mientras el desalmado mentiroso
120       iba soltando serenamente su declaración
121       y esperaban a cada momento
122       que se abriría el cielo
123       y Dios dejaría caer un rayo sobre aquella cabeza,
124       admirándose de ver cómo se retrasaba el golpe.
125       Y cuando hubo terminado
126       y, sin embargo, continuó vivo y entero,
127       su vacilante impulso de romper el juramento
128       y salvar la mísera vida del prisionero
129       se disipó por completo,
130       porque claramente se veía
131       que el infame se había vendido a Satán,
132       y sería fatal entrometerse en cosas
133       pertenecientes a un ser
134       tan poderoso y formidable.
135          – ¿Por qué no te has ido?
136       ¿Para qué necesitabas volver aquí? –
137       preguntó alguien.
138          – No lo pude remediar...,
139       no lo pude remediar – gimoteó Potter-.
140       Quería escapar,
141       pero parecía que no podía ir a ninguna parte
142       más que aquí.
143       Joe el Indio repitió su declaración
144       con la misma impasibilidad
145       pocos minutos después,
146       al verificarse la encuesta bajo juramento;
147       y los dos chicos, viendo
148       que los rayos seguían aún sin aparecer,
149       se afirmaron en la creencia de que Joe
150       se había vendido al demonio.
151       Se había convertido para ellos
152       en el objeto más horrendo a interesante
153       que habían visto jamás,
154       y no podían apartar de su cara
155       los fascinados ojos.
156       Resolvieron en su interior vigilarle de noche,
157       con la esperanza
158       de que quizá lograsen atisbar alguna vez
159       a su diabólico dueño y señor.
160       Joe ayudó a levantar el cuerpo de la víctima
161       y a cargarlo en un carro;
162       y se cuchicheó entre la estremecida multitud...
163       ¡que la herida había sangrado un poco!
164       Los dos muchachos pensaron
165       que aquella feliz circunstancia
166       encaminaría las sospechas hacia donde debían ir;
167       pero sufrieron un desengaño,
168       pues varios de los presentes hicieron notar
169       «que ese Joe estaba a menos de una vara
170       cuando Muff Potter cometió el crimen».
171       El terrible secreto
172       y el torcedor de la conciencia
173       perturbaron el sueño de Tom
174       por más de una semana;
175       y una mañana, durante el desayuno, dijo Sid:
176          – Das tantas vueltas en la cama
177       y hablas tanto mientras duermes,
178       que me tienes despierto la mitad de la noche.
179       Tom palideció y bajó los ojos.
180          – Mala señal es ésa –
181       dijo gravemente tía Polly-.
182       ¿Qué traes en las mientes, Tom?
183          – Nada. Nada, que yo sepa... –
184       pero la mano le temblaba de tal manera
185       que vertió el café.
186          – ¡Y hablas unas cosas! –
187       continuó Sid –.
188       Anoche decías:
189       «¡Es sangre, es sangre!, ¡eso es!»
190       Y lo dijiste la mar de veces.
191       Y también decías:
192       «¡No me atormentéis así..., ya lo diré!»
193       ¿Dirás qué? ¿Qué es lo que ibas a decir?
194       El mundo daba vueltas ante Tom.
195       No es posible saber lo que hubiera pasado;
196       pero, felizmente, en la cara de tía Polly
197       se disipó la preocupación,
198       y sin saberlo
199       vino en ayuda de su sobrino.
200          – ¡Chitón! – dijo –.
201       Es ese crimen tan atroz.
202       También yo sueño con él casi todas las noches.
203       A veces sueño que soy yo la que lo cometió.
204       Mary dijo
205       que a ella le pasaba lo mismo.
206       Sid parecía satisfecho.
207       Tom desapareció de la presencia de su tía
208       con toda la rapidez que era posible
209       sin hacerla sospechosa,
210       y desde entonces, y durante una semana,
211       se estuvo quejando de dolor de muelas,
212       y por las noches
213       se ataba las mandíbulas con un pañuelo.
214       Nunca llegó a saber
215       que Sid permanecía de noche en acecho,
216       que solía soltarle el vendaje y que,
217       apoyado en un codo, escuchaba largos ratos,
218       y después volvía a colocarle el pañuelo en su sitio.
219       Las angustias mentales de Tom
220       se fueron desvaneciendo poco a poco,
221       y el dolor de muelas se le hizo molesto
222       y lo dejó de lado.
223       Si llegó Sid, en efecto, a deducir algo
224       de los murmullos incoherentes de Tom,
225       se lo guardó para él.
226       Le parecía a Tom que sus compañeros de escuela
227       no iban a acabar nunca
228       de celebrar «encuestas» con gatos muertos,
229       manteniendo así vivas
230       sus cuitas y preocupaciones.
231       Sid observó que Tom no hacía nunca
232       de coronar en ninguna de esas investigaciones,
233       aunque era hábito suyo
234       ponerse al frente de toda nueva empresa;
235       también notó que nunca actuaba
236       como testigo...,
237       y eso era sospechoso;
238       y tampoco echó en saco roto la circunstancia
239       de que Tom mostraba una decidida aversión
240       a esas encuestas
241       y las huía siempre que le era posible.
242       Sid se maravillaba, pero nada dijo.
243       Sin embargo, hasta las encuestas
244       pasaron de moda al fin,
245       y cesaron de atormentar
246       la cargada conciencia de Tom.
247       Todos los días,
248       o al menos un día sí y otro no,
249       durante aquella temporada de angustia,
250       Tom, siempre alerta para aprovechar las ocasiones,
251       iba hasta la ventanita enrejada de la cárcel
252       y daba a hurtadillas al asesino
253       cuantos regalos podía proporcionarse.
254       La cárcel era una mísera covacha de ladrillo
255       que estaba en un fangal, al extremo del pueblo,
256       y no tenía nadie que la guardase;
257       verdad es que casi nunca estaba ocupada.
258       Aquellas dádivas
259       contribuían grandemente
260       a aligerar la conciencia de Tom.
261       La gente del pueblo tenía muchas ganas
262       de emplumar a Joe el Indio
263       y sacarlo a la vergüenza, por violador de sepulturas;
264       pero tan temible era su fama,
265       que nadie quería tomar la iniciativa
266       y se desistió de ello.
267       Había él tenido muy buen cuidado
268       de empezar sus dos declaraciones
269       con el relato de la pelea,
270       sin confesar el robo del cadáver
271       que le precedió,
272       y por eso se consideró lo más prudente
273       no llevar el caso al tribunal por el momento.

Перейти к следующей главе

наверх

   

Mark Twain

Интересные факты

Mark Twain

текст Интересные факты находится в разработке, он появится на сайте в ближайшее время текст Интересные факты находится в разработке, он появится на сайте в ближайшее время текст Интересные факты находится в разработке, он появится на сайте в ближайшее время текст Интересные факты находится в разработке, он появится на сайте в ближайшее время текст Интересные факты находится в разработке, он появится на сайте в ближайшее время текст Интересные факты находится в разработке, он появится на сайте в ближайшее время текст Интересные факты находится в разработке, он появится на сайте в ближайшее время

Перейти к следующей главе

наверх


Пришлите свое сообщение по этому адресу, и мы ответим вам в ближайшее время.

imagen

Design