+34 667881801
+7 9616934202
Сегодня
Наше видео
Погода
Santander
+11...+17° C
Поделитесь с друзьями
Позвонить нам на Skype
Skype Me™!

Capítulo-8. Las Aventuras de Tom Sawyer. español-ruso

Глава-8 Заклинание Тома на сокровища - Capitulo-8 El conjuro de Tom para encontrar el tesoro

Capítulo 8 - Глава 8

 Глава-8 Заклинание Тома на сокровища - Capitulo-8

 

1           Tom se escabulló de aquí para allá
2           por entre las callejas
3           hasta apartarse del camino
4           de los que regresaban a la escuela,
5           después siguió caminando lenta y desmayadamente.
6           Cruzó dos o tres veces un regato,
7           por ser creencia entre los chicos
8           que cruzar agua
9           desorientaba a los perseguidores.
10         Media hora después
11         desapareció tras la mansión de Douglas,
12         en la cumbre del monte,
13         y ya apenas se divisaba la escuela en el valle,
14         que iba dejando atrás.
15         Se metió por un denso bosque,
16         dirigiéndose fuera de toda senda,
17         hacia el centro de la espesura,
18         y se sentó sobre el musgo,
19         bajo un roble de ancho ramaje.
20         No se movía la menor brisa;
21         el intenso calor del mediodía
22         había acallado hasta los cantos de los pájaros;
23         la Naturaleza toda yacía en un sopor
24         no turbado por ruido alguno,
25         a no ser, de cuando en cuando,
26         por el lejano martilleo de un picamaderos,
27         y aun esto parecía hacer
28         más profundo el silencio
29         y la obsesionante sensación de soledad.
30         Tom era todo melancolía
31         y su estado de ánimo
32         estaba a tono con la escena.
33         Permaneció sentado largo rato meditando,
34         con los codos en las rodillas
35         y la barbilla en las manos.
36         Le parecía que la vida
37         era no más que una carga,
38         y casi envidiaba a Jimmy Hodges,
39         que hacía poco se había librado de ella.
40         Qué apacible debía de ser, pensó,
41         yacer y dormir
42         y sonar por siempre jamás,
43         con el viento murmurando por entre los árboles
44         y meciendo las flores
45         y las hierbas de la tumba,
46         y no tener ya nunca molestias
47         ni dolores que sufrir.
48         Si al menos
49         tuviera una historia limpia,
50         hubiera podido desear
51         que llegase el fin
52         y acabar con todo de una vez.
53         Y en cuanto a Becky,
54         ¿qué había hecho él?
55         Nada.
56         Había obrado
57         con la mejor intención del mundo
58         y le habían tratado como a un perro.
59         Algún día lo sentiría ella...;
60         quizá cuando ya fuera demasiado tarde.
61         !Ah, si pudiera morirse
62         por unos días!
63         Pero el elástico corazón juvenil
64         no puede estar mucho tiempo deprimido.
65         Tom empezó insensiblemente
66         a dejarse llevar de nuevo
67         por las preocupaciones de esta vida.
68         ¿Qué pasaría
69         si de pronto volviese la espalda a todo
70         y desapareciera misteriosamente?
71         ¿Si se fuera muy lejos, muy lejos,
72         a países desconocidos,
73         más allá de los mares,
74         y no volviese nunca?
75         ¿Qué impresión sentiría ella?
76         La idea de ser clown le vino a las mientes;
77         pero sólo,
78         para rechazarla con disgusto,
79         pues la frivolidad y las gracias
80         y los calzones pintarrajeados
81         eran una ofensa
82         cuando pretendían profanar un espíritu
83         exaltado a la vaga,
84         augusta región de lo novelesco.
85         No; sería soldado,
86         para volver al cabo de muchos años
87         como un inválido glorioso.
88         No, mejor aún:
89         se iría con los indios,
90         y cazaría búfalos,
91         y seguiría la «senda de guerra» en las sierras
92         o en las vastas praderas del lejano Oeste,
93         y después de mucho tiempo
94         volvería hecho un gran jefe
95         erizado de plumas,
96         pintado de espantable modo,
97         y se plantaría de un salto,
98         lanzando un escalofriante grito de guerra,
99         en la escuela dominical,
100       una soñolienta mañana de domingo,
101       y haría morir de envidia
102       a sus compañeros.
103       Pero no, aún había algo más grandioso.
104       !Sería pirata! !Eso sería!
105       Ya estaba trazado su porvenir,
106       deslumbrante y esplendoroso.
107       !Cómo llenaría su nombre el mundo
108       y haría estremecerse a la gente!
109       !Qué gloria la de hendir los mares procelosos
110       con un rápido velero, el Genio de la Tempestad,
111       con la terrible bandera flameando en el tope!
112       Y en el cenit de su fama
113       aparecería de pronto en el pueblo,
114       y entraría arrogante en la iglesia,
115       tostado y curtido por la intemperie,
116       con su justillo y calzas de negro terciopelo,
117       sus grandes botas de campaña,
118       su tahalí escarlata,
119       el cinto erizado de pistolones de arzón,
120       el machete, tinto en sangre, al costado,
121       el ancho sombrero con ondulantes plumas,
122       y desplegada la bandera negra
123       ostentando la calavera y los huesos cruzados,
124       y oiría con orgulloso deleite los cuchicheos:
125       «!Ése es Tom Sawyer el Pirata!
126       !El tenebroso Vengador de la América española!»
127       Sí, era cosa resuelta;
128       su destino estaba fijado.
129       Se escaparía de casa
130       para lanzarse a la aventura.
131       Se iría a la siguiente mañana.
132       Debía empezar, pues, por reunir sus riquezas.
133       Avanzó hasta un tronco caído
134       que estaba allí cerca
135       y empezó a escarbar debajo de uno de sus extremos
136       con el cuchillo «Barlow».
137       Pronto tocó en madera
138       que sonaba a hueco;
139       colocó sobre ella la mano
140       y lanzó solemnemente este conjuro:
141          – Lo que no está aquí, que venga.
142       Lo que esté aquí, que se quede.
143       Después separó la tierra,
144       y se vio una ripia de pino;
145       la arrancó,
146       y apareció debajo
147       una pequeña y bien construida cavidad
148       para guardar tesoros,
149       con el fondo y los costados también de ripias.
150       Había allí una canica.
151       !Tom se quedó atónito!
152       Se rascó perplejo la cabeza y exclamó:
153          – !Nunca vi cosa más rara!
154       Después arrojó lejos de sí la bola,
155       con gran enojo,
156       y se quedó meditando.
157       El hecho era que había fallado allí
158       una superstición
159       que él y sus amigos
160       habían tenido siempre por infalible.
161       Si uno enterraba una canica
162       con ciertos indispensables conjuros
163       y la dejaba dos semanas,
164       y después abría el escondite
165       con la fórmula mágica
166       que él acababa de usar,
167       se encontraba con que todas las canicas
168       que había perdido en su vida
169       se habían juntado allí,
170       por muy esparcidas y separadas que hubieran estado.
171       Pero esto acababa de fracasar,
172       allí y en aquel instante,
173       de modo incontrovertible y contundente.
174       Todo el edificio de la fe de Tom
175       quedó cuarteado hasta los cimientos.
176       Había oído muchas veces
177       que la cosa había sucedido,
178       pero nunca que hubiera fallado.
179       No se le ocurrió
180       que él mismo
181       había hecho ya la prueba muchas veces,
182       pero sin que pudiera encontrar el escondite después.
183       Rumió un rato el asunto,
184       y decidió al fin
185       que alguna bruja
186       se había entrometido y roto el sortilegio.
187       Para satisfacerse sobre este punto
188       buscó por allí cerca
189       hasta encontrar un montoncito de arena
190       con una depresión
191       en forma de chimenea en el medio.
192       Se echó al suelo,
193       y acercando la boca al agujero dijo:
194          – !Chinche holgazana, chinche holgazana,
195       dime lo que quiero saber!
196       ! Chinche holgazana, chinche holgazana,
197       dime lo que quiero saber!
198       La arena empezó a removerse
199       y a poco una diminuta chinche negra
200       apareció un instante
201       y en seguida se ocultó asustada.
202          – ¡No se atreve a decirlo!
203       De modo que ha sido una bruja la que lo ha hecho.
204       Ya lo decía yo.
205       Sabía muy bien
206       la futilidad de contender con brujas;
207       así es que desistió, desengañado.
208       Pero se le ocurrió
209       que no era cosa de perder la canica
210       que acababa de tirar,
211       e hizo una paciente rebusca.
212       Pero no pudo encontrarla.
213       Volvió entonces al escondite de tesoros,
214       y colocándose exactamente en la misma postura
215       en que estaba cuando la arrojó
216       sacó otra del bolsillo
217       y la tiró en la misma dirección, diciendo:
218          – Hermana, busca a tu hermana.
219       Observó dónde se detenía,
220       y fue al sitio y miró.
221       Pero debió de haber caído
222       más cerca o más lejos,
223       y repitió otras dos veces el experimento.
224       La última dio resultado:
225       las dos bolitas estaban
226       a menos de un pie de distancia una de otra.
227       En aquel momento
228       el sonido de un trompetilla de hojalata
229       se oyó débilmente
230       bajo las bóvedas de verdura de la selva.
231       Tom se despojó de la chaqueta y los calzones,
232       convirtió un tirante en cinto,
233       apartó unos matorrales de detrás del tronco caído,
234       dejando ver un arco y una flecha
235       toscamente hechos,
236       una espada de palo
237       y una trompeta también de hojalata,
238       y en un instante cogió todas aquellas cosas
239       y echó a correr,
240       desnudo de piernas,
241       con los faldones de la camisa revoloteando.
242       A poco se detuvo bajo un olmo corpulento,
243       respondió con un toque de corneta,
244       y después empezó a andar de aquí para allá,
245       de puntillas y con recelosa mirada,
246       diciendo en voz baja a una imaginaria compañía:
247          – !Alto, valientes míos!
248       Seguid ocultos hasta que yo toque.
249       En aquel momento apareció Joe Harper,
250       tan parcamente vestido
251       y tan formidablemente armado como Tom.
252       Éste gritó:
253          – !Alto!
254       !Quién osa penetrar en la selva de Therwood
255       sin mi salvoconducto?
256       -!Guy de Guisborne
257       no necesita salvoconducto de nadie!
258       ¿Quién sois que, que...?
259          – ¿... que osáis hablarme así? – 
260       dijo Tom apuntando,
261       pues ambos hablaban de memoria, «por el libro».
262          – !Soy yo! Robin Hood,
263       como vais a saber al punto,
264       a costa de vuestro menguado pellejo.
265          – ¿Sois, pues, el famoso bandolero?
266       Que me place disputar con vos
267       los pasos de mi selva.
268       !Defendeos!
269       Sacaron las espadas de palo,
270       echaron por tierra el resto de la impedimenta,
271       cayeron en guardia, un pie delante del otro,
272       y empezaron un grave y metódico combate,
273       golpe por golpe.
274       Al cabo, exclamó Tom:
275          – Si sabéis manejar la espada,
276       !apresuraos!
277       Los dos «se apresuraron»,
278       jadeantes y sudorosos.
279       A poco gritó Tom:
280          – ¿Por qué no te caes?
281          – !No me da la gana!
282       ¿Por qué no te caes tú?
283       Tú eres el que va peor.
284          – Pero eso no tiene nada que ver.
285       Yo no puedo caer.
286       Así no está en el libro.
287       El libro dice:
288       «Entonces, con una estocada traicionera
289       mató al pobre Guy de Guisborne.»
290       Tienes que volverte
291       y dejar que te pegue en la espalda.
292       No era posible discutir tales autoridades,
293       y Joe se volvió,
294       recibió el golpe y cayó por tierra.
295          – Ahora – dijo, levantándose –,
296       tienes que dejarme que te mate a ti.
297       Si no, no vale.
298          – Pues no puede ser: no está en el libro.
299          – Bueno, pues es una cochina trampa, eso es.
300          – Pues mira – dijo Tom – ,
301       tú puedes ser el lego Tuk,
302       o Much, el hijo del molinero,
303       y romperme una pata con una estaca;
304       o yo seré el sheriff de Nottingham
305       y tú serás un rato Robin Hood,
306       y me matas.
307       La propuesta era aceptable,
308       y así esas aventuras fueron representadas.
309       Después Tom volvió a ser Robin Hood de nuevo,
310       y por obra de la traidora monja
311       que le destapó la herida
312       se desangró hasta la última gota.
313       Y al fin Joe, representando a toda una tribu
314       de bandoleros llorosos,
315       se lo llevó arrastrando,
316       y puso el arco en sus manos exangües,
317       y Tom dijo:
318          – «Donde esta flecha caiga,
319       que entierren al pobre Robin Hood
320       bajo el verde bosque.»
321       Después soltó la flecha y cayó de espaldas,
322       y hubiera muerto,
323       pero cayó sobre unas ortigas,
324       y se irguió de un salto,
325       con harta agilidad para un difunto.
326       Los chicos se vistieron,
327       ocultaron sus avíos bélicos
328       y se echaron a andar,
329       lamentándose de que ya no hubiera bandoleros
330       y preguntándose
331       qué es lo que nos había dado la moderna civilización
332       para compensarnos.
333       Convenían los dos
334       en que más hubieran querido
335       ser un año bandidos en la selva de Sherwood
336       que presidentes de los Estados Unidos
337       por toda la vida.

Перейти к следующей главе

наверх

   

Mark Twain

Интересные факты

Mark Twain

текст Интересные факты находится в разработке, он появится на сайте в ближайшее время текст Интересные факты находится в разработке, он появится на сайте в ближайшее время текст Интересные факты находится в разработке, он появится на сайте в ближайшее время текст Интересные факты находится в разработке, он появится на сайте в ближайшее время текст Интересные факты находится в разработке, он появится на сайте в ближайшее время текст Интересные факты находится в разработке, он появится на сайте в ближайшее время текст Интересные факты находится в разработке, он появится на сайте в ближайшее время

Перейти к следующей главе

наверх


Пришлите свое сообщение по этому адресу, и мы ответим вам в ближайшее время.

imagen

Design